查看原文
其他

​​​​Ludwig:摆脱“Chinglish”,为英文论文写作量身定做的辅助神器

利刃君 投必得学术 2022-05-07


SCI论文写作过程中,我们总是会面临出现低级语法错误、英文表述逃脱不出 Chinglish 的魔掌等问题,我们在前面的推文中为大家介绍了一些常用的英文论文写作辅助工具,如

GrammarlyGinger1Checker 等。今天再为大家介绍一款知名度不高但功能非常强大的英文论文写作辅助神器——Ludwig


Ludwig 是第一个整句的搜索引擎,拥有最权威的语料库,它运用了人工智能和机器学习的技术,通过搜索可靠的资源库,提供符合表达语境的语句,帮助提升英语写作能力。在英文论文写作过程中,我们面临的一个很大的问题是:英文表述不够地道,难以摆脱“中国式英语”,而地道的英文表述需要高质量的语料来源。Ludwig 搜索到的例子来自 22 个高知名度来源,包括《纽约时报》、《独立报》、《福布斯》和 ScienceDirect 等等,目前覆盖了 200 多种语言翻译为英语,可以帮助我们搜索和学习地道的英语搭配和表达。


网站地址:

https://ludwig.guru/


Ludwig界面清爽,使用起来也非常简便,下面笔者为大家介绍使用Ludwig的几个方法。


1. 在最恰当的语境中搜寻需要的语句


比如“in a recent work”表示“最近他人的工作”,我们需要知道这种表述是否常用,那么可以在Ludwig中进行搜索,搜索结果给出了与“in a recent work”相关的一些表述,如:“in a past work”、“in a later work”,我们可以根据使用情景来选择合适的词句。


搜索结果还给出了“in a recent work”精确出现的来源,如在《纽约时报》中有出现“in a recent work”的例句,“Here Mr. Maazel is both conductor and soloist in a recent work, Music for Violin and Orchestra(马泽尔在最近的作品《小提琴和管弦乐队的音乐》(Music for Violin and Orchestra)中担任指挥和独奏)”。



对于科研工作者来说,更具备参考价值的是发表在知名期刊上的英文表述。在Ludwig同样提供了该部分搜索结果,本例中给出了发表在Computer-Aided DesignJournal of Computational PhysicsApplied Petrochemical Research等期刊上的原句。也可以点击“显示更多”来查看更多的来源例句。



同样的,在英文写作中我们常用“for an example”的搭配来进行举例,那么如果是“in a recent example”这样的搭配是否准确或常用呢?面对类似的问题时,也可以使用Ludwig来进行搜索。



2.使用最“机智”的方式用英语进行翻译


对于英语水平一般的小伙伴们来说,在撰写英文论文时,通常是“中文论文-翻译成英文”这样的流程,如此撰写出来的英文论文,通常会出现词不达意、翻译不准确等问题。相较于百度翻译、有道翻译等这些常用的翻译软件,Ludwig则运用了人工智能和深度学习的技术,对于学术论文方向的翻译更加专业与准确,使我们的英文表述更加地道。


我们这里对“鸟苷酸结合蛋白-1是三阴性乳腺癌的潜在新治疗靶点”这句表述进行翻译,可以看到对专业名词的翻译是比较准确的,搜索结果还给出了类似的句子,这些句子均来源于学术期刊,对于我们想要了解的例句,还可以直接点击期刊名称跳转到原文,这些类似的句子通常和我们的课题内容相关,所以这也是Ludwig中不错的一个功能。




3. 获得同义词和示例


在英文论文写作中,进行同义词替换是让表述更加准确、地道的常用方法。在Ludwig中同义词的搜索也很容易实现,如我们搜索“accordingly”,可以看到“accordingly”的同义词--“consequently”、“therefore”等。当然,搜索结果也给出了使用“accordingly”的例句,也可以选择搜索同义词的例句,根据搜索结果比较同义词的用法、场景、频率等,以进行同义词的替换,使论文写作中的用词更高级。



4.对比词语、句子的使用频率


Ludwig还可用来比较两个单词或两句话使用的频率。如我们需要了解“sincerely yours”和“best regards”这两种意思相近的描述的使用频率,可以在搜索框输入“sincerely yours VS best regards”,在搜索结果中给出了这两个短语使用频率的百分比。如果在写英文文章的时候,纠结于两种表述方式便可以使用Ludwig很容易知道什么样的表述更加普遍。这个功能不仅对于论文写作有帮助,对于平时的英语学习也大有助益。



5.查漏补缺


英文论文写作过程中,句子中可能会存在遗漏的词语,这时也可以放到 Ludwig 上检查。如输入“find the * word”可以补齐“find the”和“word”之间缺少的形容词,搜索结果给出了一系列的词汇,如“find the right word”、“Find the different word”等。



6.组织语句


与上一个功能类似,Ludwig还具有连词成句的功能。如输入“the _aim of this paper”进行搜索,可以找到通常在“the __ of this paper”之间的一些搭配,如“the purpose of this paper”、“the objective of this paper”等,有多种选择项。



我们在搜索结果中点击任一搭配,就可以看到这个搭配对应的精确例句,对于学术性的表述,例句通常出现在已发表的论文中,是很不错的参考。



总结


Ludwig是一款独特的英语句子搜索引擎,可以帮助科研工作者及英语学习爱好者找到合适的英文句段。输入英文句子,就可搜索得到摘录自可靠来源的相关例句;也可对中文进行地道地英文翻译,很适合英文论文写作者使用。此外,使用高级搜索功能,可以比较相似表达的使用频率,改述句段或是找到遗漏的词语,这些功能都能够大大地提升英文写作的效率。


说到英文论文写作的辅助工具,不得不提老大哥—Grammarly。与Grammarly相比,Ludwig侧重于英文写作中的表述的准确性,提高词汇多样性。Ludwig具备丰富的语料库,通过模仿语料库中的例句,我们在论文写作中的英文表述会更加地道,避免“中国式英语”表述。而Grammarly侧重于拼写、语法上的检查,因此,Grammarly与Ludwig的使用并不冲突,结合起来使用更有利于英文论文写作。


当然,不管是Grammarly还是Ludwig,虽然都是很不错的英文论文写作辅助工具,但毕竟是机器翻译,完成论文写作后,选择专业的翻译、润色团队可以有效地提升稿件质量与投稿命中率,您可以选择并信任投必得论文编译。






往期好文推荐


(点击下方文字即可阅读)

礼谢师恩,温情九月 | 教师节感恩回馈大放送,全年最低!

科研绘图必备之ChemDraw:你可能忽略的基本技巧(二)

博士都入职中学了,赶紧备考教资吧!投必得又助力一篇一区SCI见刊!








今日视频推荐



如何利用Z网避免钓鱼期刊点开视频即可了解!↑↑↑关注“投必得学术”视频号,更多干货↑↑↑


点击“阅读原文”了解投必得业务类型~
请大家点击右下角投必得分享给更多有需要的人

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存